Комментарии
2012-07-28 в 21:27 

1605 слов. Автор сожалеет, что юмора мало, и все вылилось в какой-то ангст. Попутно автор отметил, что Лили в игре лучше по канону, чем в манге.

URL
2012-07-28 в 23:49 

Anna Vortex
Спасибо за исполнение :)
тапки - читать дальше
И когда в немецком ie стало читаться как "ай"? ie всегда читалась как долгая "И" :thnk:
Я не заказчик, но очень ждала исполнения этой заявки.

2012-07-29 в 00:19 

Рады стараться, товарисч! Все-таки Клизен? *быстро погуглил* Эх, чьорт... ну ладно, теперь буду знать.

Текст оставляет впечатление "расплывчатости" - мало логических пояснений, и большинство моментов выглядят в стиле "потому что так захотел автор". Задумка неплохая, но нет четкого ее отображения, много статики, и статики лишней И да, вычитать текст тоже не мешало бы - временные формы сбоят + пунктуация и стилистика

Честно - писалось в сумбуре (плюс автор был в слегка долбанутом состоянии, когда хочется горы свернуть, несмотря ни на что), плюс немного смутило различие в канонах манги и игры. В манге, по которой писалась заявка, Лили представлена глуповатой, капризной барышней с комплексом принцессы, когда как в игре она выглядит куда спокойнее и благороднее. Лео в манге... эм, да, он там есть, но его загораживают сиськи Аски, лол но автор манги не слишком его любит. Поэтому с отображением характера Лео было несколько сложнее.

А где проблемы с пунктуацией? Покажите, если не трудно, а то я уже начинаю сомневаться в своей грамотности.

Вообще, хотелось написать стеб, но мозг пошел против воли автора, вылившись вот в это безобразие. Что касается вычитки, то тут помочь некому - автор стеснителен и считает себя хероватым пейсателем.


Простуженный, сконфуженный и контуженный автор.

URL
2012-07-29 в 00:31 

Anna Vortex
Автор, я не сказала, что все плохо, так что конфузиться особо нет нужды. Я лишь указала на объективные недочеты, которые вы сами можете поправить как в этой работе, так и взять на вооружение на будущее приписки отказа от указания на недочеты не было, поэтому я и указала. Сочла, что вам это поможет вообще в плане райтерства :)

плюс немного смутило различие в канонах манги и игры Вам просто следовало выбрать один из и просто сделать пометку: "за основу взяты характеры такого-то канона" :)

А где проблемы с пунктуацией?С пунктуацией их немного, потому и зачеркнуто, но есть. В качестве примера - очередной эпизод из цикла «Мировое турне принцессы поединков, Лили». Лишняя запятая.
лишь хмыкнула и предположила, что под «турне» может подразумеваться все что угодно — вплоть до эротики с участием мисс Рошфор. Вместо тире в данном конкретном случае уместнее двоеточие.

Что касается вычитки, то тут помочь некому - автор стеснителен Напрасно, и всегда есть спецсоо, где можно поискать бету. Все-таки даже очень грамотные авторы услугами бет не гнушаются :)

Все-таки Клизен? Скорее, Клисен. Вместо s должен быть "эсцет", смахивающий по написанию на русскую заглавную В, а эсцет всегда читается как своеобразная "с" :-D

2012-07-29 в 00:38 

Скорее, Клисен. Вместо s должен быть "эсцет", смахивающий по написанию на русскую заглавную В, а эсцет всегда читается как своеобразная "с"
Что ж, учту. Я учила немецкий хз когда, мало что помню оттуда.

просто следовало выбрать один из и просто сделать пометку: "за основу взяты характеры такого-то канона"
И это тоже возьмем на заметку.

Напрасно, и всегда есть спецсоо, где можно поискать бету. Все-таки даже очень грамотные авторы услугами бет не гнушаются Можете дать ссылку, если не трудно? Заранее спасибо.

Опять же автор

URL
Комментирование для вас недоступно.
Для того, чтобы получить возможность комментировать, авторизуйтесь:
 
РегистрацияЗабыли пароль?

We Are

главная